Jak používat "nechala ho" ve větách:

Řekla jsem, aby ses přestala ptát a nechala ho v klidu dojíst večeři.
Стига си го разпитвала. Нека се навечеря на спокойствие.
Já řekla: "Dobrou noc, tati." Zamkla jsem dveře a nechala ho venku.
Аз казах: "Лека нощ, татко", затворих и го заключих отвън.
Nechala ho a vzala si elektrikáře.
Напусна го и се омъжи за електротехник.
Nebo ten večer v tělocvičně s Ericem Bauerem, když zhasla všechna světla... a moc dobře věděla, že uvízl pod těmi sedačkami, slyšela jak křičí a nechala ho tam.
Направи същото и с Ерик Бауер онази вечер в салона. Когато осветлението загасна, знаеше, че е под трибуните. Чуваше го как вика, но не спря.
Prostě skončila a nechala ho tam jen tak stát.
Напусна и го остави със зяпнала уста.
Nechala ho dotýkat se jejích ňader!
Тя му даде да и пипа гърдите!
Šla jsem za ředitelem a nechala ho vyhodit, a pak, když mi zavolal a nadával mi, nahrála jsem to a poslala jeho manželce.
И когато се обади, за да ми крещи, че съм го издала, записах разговора и изпратих копие на съпругата му.
Po dlouhém rozhovoru se rozhodla mu věřit a nechala ho přijít do svého bytu a on jí pověděl celý svůj příběh.
След дълго убеждаване е решила да му се довери и го е пуснала. Разказал й е историята си, тя решила да му помогне и ни се обадила.
A. " Nechala ho na místě činu.
Тя я е забравила, за Бога.
Nechala ho před pár měsíci. a on jí stále hledá.
Тя го изостави преди няколко седмици и той така и не я откри.
Včera večer se koupala a nechala ho položené na umyvadle.
Вчера тя го остави на мивката, докато се къпеше.
Slečna Honeycuttová, nechala ho na lodi.
Г-ца Ханикът, го забрави на лодката.
A ze zvědavosti a protože moje máma spala jsem si odhrnula kalhotky a nechala ho čenichat.
От любопитство и защото майка ми беше заспала, свалих панталонките си и го оставих да действа.
Ale jestli ho máma opustila... dala ho k adopci, nechala ho vychovat nějakou zatracenou rodinou, která se nikdy neobtěžovala mu říct, že není jejich.
Но майка му го изоставила. Дала го за осиновяване, допуснала да го отгледа семейство, което не му казало, че не е техен.
Ale manželovi se nelíbilo, když jsem odjela na stáž a nechala ho tu samotného.
Но когато срещнах мъжа ми, той настоя да напусна.
Nechala ho tu, když se odstěhovala.
Остави я тук, когато се изнесе.
Zkusil jsem jí říct, ale... u ní to končí tím, že armáda vzala jejího syna pryč, aniž by jí řekla, kde je nebo nechala ho s ní promluvit.
Опитах се да й обясня, но тя се интересува само от това, че военните са отвели сина й някъде. Нито казват къде е, нито му позволяват да я види.
A Katie Jordan, byla katolička takže by mě nechala ho strčit jen do její podpr...
А Кейти Джордан беше супер католичка, и ми даваше да й го слагам само в з...
Jestli se Dylan vrátí a já tu nebudu, chci, abys zavolala policii a nechala ho zatknout pro nedovolený vstup.
Ако Дилан се върне и не съм наоколо, искам да се обадиш на полицията да го арестуват за влизане с взлом.
Nechala ho tam, protože se na něm nedalo vůbec nic najít.
Затова и ни го е оставила.
To ty jsi zavolala otce a nechala ho sem přivést.
Ти се обади на бащата и го докара тук.
Sedla si do hlíny, brečela a nechala ho umřít.
Стоеше в калта, плачеше и го остави да умре.
Tak jste zavolala Shaneovi a nechala ho, aby se zbavil těla.
Обадили сте се на Шейн да се отърве от тялото. - Вие сте луди.
A nechala ho vyšukat mi mozek.
Позволих му да ме скъса от чукане.
Protože Louisova nová přítelkyně je královnou toho archivu a nechala ho tam samotného.
Защото новата приятелка на Луис е кралицата на този архив и го е оставила сам там.
Moc vám děkujeme, že jste na nás dala a nechala ho, aby se uzdravil sám.
Благодаря ви много, че ни послушахте и го оставихте да се оправи сам.
Prostě jsem zavřela oči a nechala ho.
Просто, затворих очи и се оставих.
Snažím se najít dost dobrý důvod pro to, že se máma dívala, jak mě někdo zabíjí a nechala ho odejít.
Опитвам се да намеря достатъчно добра причина, заради която майка ми да види, кой ме е убил и да го остави да избяга.
Včera si musela vyjmout čip a nechala ho v ložnici.
Значи си е свалила чипа снощи... и го е оставила в тази стая.
Je to vina Sally, nechala ho odpojit od dýchacího přístroje.
Обвинявай Сали, тя му и изключила респиратора.
Nechala ho u mě v bytě tu noc předtím.
Тя го остави в апартамента ми предната нощ.
Nechala ho, když ho v Afghánistánu postřelili, pak mu chtěla s novým manželem odvést jeho díte.
Тя го остави, когато беше прострелян в Афганистан и после с новият си мъж искаха да му отнемат детето.
Nechala ho spadnout, aby mě ochránila.
Оставила го е да падне, за да ме предпази.
Sama jsi řekla, že ho Mary zradila, a nechala ho zemřít stejně jako nás.
Ти самата каза, че е бил предаден от Мери, оставен да умре, точно като нас.
Přikázala jeho popravu a nechala ho umřít venku za zdmi.
Тя заповяда екзекуцията му, и аз го оставих извън стените да умре.
Ale pak jí řekl, že jeho sestra je nemocná, tak mu to dala a nechala ho jít, ale pak se vrátil.
То казало, че сестра му е болна или нещо такова, тя му дала нещата, пуснала го, но то се върнало.
0.66762685775757s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?